Dance Ersatz #24
Written by Bob G. on 03/12/2020
Dance Ersatz #24
Musik für den Lockdown. …
Hört meine Version des Soundtracks zur Apokalypse … ausgestrahlt von RadioArt.land!
Woher kommt der Name Dance Ersatz?
Vor vielen Jahren hat meine Band Surplus Stock, die eine post-punk elektronische No-Wave-Band war, eine Maxi namens Dance Ersatz gemacht. Es war die Zeit der Tanzmusik, wir versuchten umzudefinieren, was Tanzmusik sein könnte.
Im Grunde ist jede Musik tanzbar. Es kommt auf den Zuhörer an und hängt von der Stimmung ab. Tanzen wie Singen sind Akte der Freiheit.
Wir singen und tanzen, um uns die Dämonen auszutreiben. Wir singen und tanzen, um die Seele zu befreien, unsere Emotionen zu bereichern und den Weg zu beleuchten.
Meine Vorstellung von Tanzmusik wird nicht durch die Grenzen dessen eingeschränkt, was normalerweise unter Tanzmusik zu verstehen ist. Für mich ist es Weltmusik, es ist Jazz, sogar Folk, Punk und Elektronik. Es ist Weltmusik und keine amerikanische Domäne, sie ist traditionell und modern, laut und leise, aggressiv und sanft.
Komm mit mir auf eine Reise über die Grenzen hinaus, wo die Musik verschiedene Stile und Abstammungen zusammenbringt.
Vielleicht können wir tanzen, vielleicht ist es nicht der richtige Zeitpunkt. Aber die Musik wird da sein, wenn wir dafür bereit sind…!
English:
Music for the Lockdown. Join us to listen to our version of the soundtrack of the apocalypse. Broadcast from RadioArt.land.
Where does the name Dance Ersatz come from?
Many years ago my band Surplus Stock, who were a post-punk electronic no-wave band, made a maxi called Dance Ersatz. It was the time of dance music, we were trying to re-define what dance music could be.
Basically all music is danceable. It depends on the listener, depends on the mood. And dancing like singing is a act of freedom. We sing and dance to exorcise the demons in us. We sing and dance to free the soul, enrich our emotions and light the way.
My idea of dance music is not restricted by the limitations of what normally goes under dance music. For me it’s world music, it’s jazz, even folk music, punk and electronic. It’s world music and not American, it’s traditional and modern, loud and quiet, aggressive and sweet.
Come with me on a trip across the great divide, that brings music of different styles and pedigree together. Maybe you can dance, maybe it’s not the time. But the music will be there when you are ready…

Wer ist Bob G?
Bob wurde in London geboren, ist aber schon seit vielen Jahren in Artland. Er ist Musiker (gilt auch als Bob Tijuana) und hat in verschiedenen Bands gespielt: Cliff Barnes and the Fear of Winning, Surplus Stock, the Illegal Artists und dem Artland Country Club. Bob spielt einfache Gitarre und singt. Seine Texte spinnen ein Netz von Intrigen auf den Highways von Americana. Er liebt Fahrräder und ist Miteigentümer der Fahrradanhänger-Firma Carry Freedom.
Seine Show „The Dance Ersatz“ ist eine Mischung aus Soul, World, Rock und schrägem Zeug. Radio Art.Land war sein Plan, und er genießt jede Minute davon. Er ist auch Teil der Wohltätigkeitsshow Rock für Tibet, die jedes Jahr in Quakenbrück stattfindet.
Bob was born in London, but has been in Artland for many years now. He’s a musician and has played in the bands: Cliff Barnes and the Fear of Winning, Surplus Stock, the Illegal Artists and the Artland Country Club. Bob plays simple guitar and sings. His lyrics spin a web of intrigue down the highways of Americana. Loves bikes and part owns the bicycle trailer company Carry Freedom.
His show „The Dance Ersatz“ is a mix of soul, world, rock and weird stuff. Radio Art.Land was his plan and he is enjoying every minute of it. Also part of the Rock für Tibet charity show each year in Quakenbrück.